Примеры использования: разливать
- все
- pour
- spill
- bottle
- pouring
- serve
- put
- прочие переводы
Он держал бутылку, словно это была драгоценность, и осторожно стал разливать, - Я принес вам очень тонкие и простые хрустальные рюмки, - сказал он.
He held the bottle as though it were a jewel and he poured carefully. "I have brought you very thin, plain crystal glasses," he said.
Сейчас мы будем его разливать.
Дедушка Смоллуид, пристально следя за тем, как Джуди разливает чай, спрашивает у нее, где девчонка.
Нельзя разливать альфа-винозаменитель в эпсилон-мехи.
- Почему тебе не разливать в бутылки свои мозоли?
Почему он разливает вино?
Он опустил поднос на постель и стал разливать чай.
Я мог бы его и по бутылкам разливать, если бы захотел.
Я хочу жить в стране, где люди имеют право разливать!
Сэр Чарлз только что закончил разливать напитки.
Однажды он объяснил хозяину лавки, что разливать молоко в бутылки, как виски, было бы очень выгодным делом.
One day, he explained to the grocer what a good idea it would be to put milk up in bottles, like whisky.
Ему очень нравится рисовать, и разливать, и размазывать.
- Вы знаете, сейчас в Европе и в лучших домах Филадельфии возобновили старинную моду -разливать чай через ситечко.
"You know that in Europe now and in the best homes in Philadelphia they've reintroduced the ancient custom of pouring tea through a strainer?
Я иду разливать вино в бутылки.
Я не позволю ей разливать что-нибудь на тебя, обещаю.
Разливать скучно!
Pouring is boring!