Примеры использования: разговорный

Разговорный испанский.
Также я знаю английский язык на среднем уровне, как разговорный, так и устный.
I also know middle level English, both spoken and oral.
- Послушай, Доминик. Чем плох твой письменный, и разговорный, стиль - ты используешь слишком много вопросительных знаков.
"Look, Dominique, that's the trouble with your written - and spoken - style: you use too many question marks.
Заряды заложены, шнур зажжён, разговорный подкоп в процессе...
The charges are laid, the fuse is lit, the conversational excavation under way.
В сентябре 2018 года на разговорном выступлении в Копенгагене (Дания) Динкинсона спросили о его отношениях с Лордом.
During a September 2018 spoken-word gig in Copenhagen, Denmark, Dickinson was asked about his relationship with Lord.
Он потерял способность понимать разговорный язык.
He's lost the ability to comprehend spoken language.
Разговорный Мандарин.
'Conversational Mandarin.'
Извини, что испортил обязательную разговорную часть вечера, но..
Really sorry for messing up the obligatory small talk portion of the evening, but...
Я предпочитаю разговорный термин "синдром Иова".
I prefer the colloquial term "Job syndrome."
По сути в исследовании приходят к выводу о том, что разговорная терапия не просто бесполезна при лечении социопатов, но ещё и помогает им оправдывать свои преступления.
Essentially it concludes that talk therapy, while not only being useless with sociopaths, actually serves to validate them.
Либо,используя ваш необыкновенно интересный разговорный язык...
These women are either far more than they appear, or... to use your incredibly clever vernacular...
Разговорный английский 20-го века.
Colloquial 20th-century English.
- Потерпи до разговорной комнаты.
- Save it for the talk room.
Мистер Притчард помогал мне подтянуть разговорный язык.
Mr. Pritchard has been helping me with my vernacular phrasing.
Предпочитаю разговорный вариант.
I prefer the colloquial.
Я, собственно, думаю о том, что значит создать фильм о философии, в которой, конечно же, присутствует разговорный элемент, но которая, по сути, является "письменной".
I'm specifically thinking about the challenge of making a film about philosophy, which, um, obviously has a spoken element, but is typically written.