Примеры использования: разговор

Обычный утренний разговор между любовниками.
Ordinary morning conversation between lovers.
- Это пустой разговор, Хари!
"This is a fruitless discussion, Hari.
По мере того как разговор продолжался в таком тоне, капитан чувствовал себя все более и более виноватым.
Every moment the colloquy continued in this tone, he felt more and more guilty.
Что слишком часто разговоры Принять мы рады за дела,
Because we often take the talkings For real, useful, vital things?
Проводник сошел с лесенки и завел разговор с главным кондуктором.
There I waited until the attendant got out to have a chat with the guard.
Я надеюсь, что разговор этот останется между нами - в том случае, конечно, если мы не разрешим вопроса ко взаимному удовлетворению, - дипломатично и осторожно добавил Каупервуд.
I presume no word of this will be given out unless the matter is favorably acted upon?" he added, cautiously and diplomatically.
Ну и стыдно же им будет, когда узнают, что я понял их разговор.
I think how ashamed they're going to be when they find out I know what they are saying.
Я услышал разговор Данна в комнате отдыха.
I overheard Dunne in the rec room.
У меня с тобой большой, особый разговор.
I must have a big, special talk with you.
Правда, они встретились в рыночной толчее, а в такой обстановке вряд ли кто стал бы обращать внимание на их разговор.
It was in the bustle of the market, when no one could readily notice their discourse.
Сайлас протянул Реми мобильник. Теперь он знал, что этот телефонный разговор может оказаться последним для Реми Легалудека.
Silas handed Remy the phone, sensing it might be the last call Remy Legaludec ever took.
А если она не в настроении вести разговор?
And if she's in no mood to converse?
- Результаты были ужасающие, - неожиданно вступил в разговор звучный бас.
"The results were terrible." A deep resonant voice broke startlingly into the dialogue.
Мы получили записи телефонных разговоров Натали Блумфилд.
We got Natalie Bloomfield's phone records.
Разговор шёл о предстоящем в 2014 году 250-летии образования Эрмитажа.
The officials discussed the upcoming 250th anniversary of the State Hermitage Museum, to be celebrated in 2014.
Но разговор о болезни всегда найдёт слушателей в палате.
A conversation about disease always finds an audience in a hospital ward.