Примеры использования: разверни
- все
- deploy
- expand
- unfold
- unroll
- unwrap
- unfurl
- turn
- launch
- develop
- spread
- turn around
- open
- deployed
- deployment
- reverse
- detail
- divert
- turn round
- move
- pull around
- прочие переводы
"Когда Конгресс отказался поддержать миротворческую миссию в Иорданской долине, президент все равно приказал развернуть войска, используя свой статус главнокомандующего."
"When Congress refused to support a peacekeeping mission in the Jordan Valley, the president deployed troops anyway, stating his authority as Commander in Chief."
Он торопливо его спрятал, но, возвратившись в гостиницу, не испытывал желания поскорее развернуть записку.
He saw it and secured it quickly, but as he went back to his inn he had no eagerness to unfold the paper.
Как ты советуешь, развернуть и оставить на кухне?
А если у вас, разведчиков, руки чешутся развернуть какой-нибудь из наших космических телескопов и понаблюдать за происходящим, скажем, в Китае, то это ваши проблемы.
If your intelligence community wants to turn one of our space telescopes around and look at China, that's your choice."
Ты объясняешь свой тезис в более развернутой форме.
Без такой системы невозможно как следует развернуть, содержать или вывести личный состав.
Ты можешь их развернуть, вот так...
Ту же самую концепцию мы можем развернуть.
Кейт осторожно развязала ленту, развернула бумагу.
Откуда мне знать, что это не карта сокровищ, которую лишь надо развернуть?
Сотни миллионов, а может, и миллиардов в то, чтобы развернуть новое производство.
В конце концов он снял ее и осторожно положил на краешек стола: ему и в голову не пришло развернуть ее у себя на коленях.
Finally he lifted it off and placed it gently on the edge of the table, not thinking to spread it over his knees.
Но я медлю развернуть его.
Генеральный секретарь пред-ложил развернуть в регионе многонациональные силы.
Помоги мне составить развернутый анализ компании.