Примеры использования: равнодушно

- Что ж, бывает, - равнодушно, ответил какой-то человек с плешью.
"That sort of thing happens," a bald-headed man replied indifferently.
Немного постояв, девица равнодушно пожала плечами и прогарцевала к выходу.
The girl shrugged impassively after a few more seconds and ambled toward the door.
Он просто пытается показать нам, какой он равнодушный.
He's just trying to show us how unconcerned he is.
Старомодный, довольно обшарпанный, равнодушный, несклонный к беседам.
Old-fashioned, aloof, rather shabby, and not given to conversation.
Говоришь как равнодушный, практичный автократ... квинтэссенция первого офицера.
Spoken like an uncaring, hard-nosed autocrat... the quintessential First Officer.
Какой-то равнодушный, как бы отстранённый.
He's cold, kind of distant.
Орлов был совершенно равнодушен к громкой деятельности своего отца и имел такой вид, как будто не слыхал о ней или как будто отец у него давно умер.
Orlov was absolutely uninterested in his father's political work, and looked as though he had never heard of it, or as though his father had long been dead.
Радушный, а точнее равнодушный прием от моих сверстников ясно свидетельствовал о том, что мой рейтинг одобрения был на подъеме.
The warm-- or rather, lukewarm-- reception from my peers was a clear sign my approval rating was on the rise.
На улицах солдаты встречались редко -серолицые, усталые, слонялись они по двое, по трое и равнодушно оглядывали чужой город.
The few soldiers in the streets were grey faced and tired looking, wandering round in twos and threes and staring listlessly at the strange sights.
Совсем непохожей на большой, шумный и равнодушный город.
So different from the big noisy indifferent town.
Она называется Равнодушный Джордж.
It's called Apathetic George.
Эмиль был бесстрастен и равнодушен, как всегда.
Emil remained stolid and unmoved.
Ей захотелось оглянуться, и она вновь охватила взглядом равнодушный дом, парк, сады, три двора и окна фасада.
And now turning round, she once more saw the impassive chateau, with the park, the gardens, the three courts, and all the windows of the facade.
Только помни, он тоже несерьезный и равнодушный.
Let's not forget that he was also dismissive and disinterested.
Упрямый, высокомерный, равнодушный.
Stubborn, arrogant, insensitive.
Что-то ты довольно равнодушна по отношению к твоему дружку-суперкомпьютеру, который пытается полазить по чужой сети.
You're pretty nonchalant about your supercomputer boyfriend trying to browse someone else's network.