Примеры использования: работа у

Работа у него чистая, он образован. Разве не так?
He has a clean job. He's educated."
- Эта сенсация стоила мне работы у вас.
"It was the story that cost me my job with you."
Работа у вас, это прекрасный путь служению литературе.
To work for you would be the most beautiful... beautiful way to serve literature.
Работа у нас тяжёлая.
It's a tough place.
Но работа у меня есть.
But I already got a job.
Завтра на работе у меня будет для тебя сюрприз.
I have a surprise for you tomorrow at work.
Вы крадете работу у аргентинцев.
You 're stealing work from Argentineans.
Работа у меня мелкая.
My work is menial like.
Поднимаю губку над головой, показываю всем в комнате, что она покрыта зеленой слизью и что работа у меня тяжелая; потом опять наклоняюсь и тру пуще прежнего.
I lift the sponge up above my head so everybody in the room can see how it's covered with green slime and how hard I'm working; then I bend over and rub harder than ever.
- Работа у Лилиан.
- Working at Lillian's.
работа у нас не из лёгких.
We have hard jobs.
Понимаешь, с работой у меня нынче не заладилось".
I had a rotten day at work today.'
Я получила работу у Ральфа Лорена.
I got a job at Ralph Lauren.
- Поденная работа у генерала Субботина по разведению кроликов, двадцать су в день, харчи его.
"I assist General Subbotin in the breeding of rabbits at twenty sous a day and food.
Утром я встаю как встрепанный, иду на завод, и любая работа у меня в руках кипит и спорится!
In the morning I'd be out of bed like a shot and off to the factory, and any job I laid hands on would go like clockwork.
Получил ли ты работу у профессора Лафлина?
Did you get the job with professor laughlin?