Примеры использования: работа в офисе

Ещё я начала искать работу в офисе.
But I've also started to look for office work too.
У тебя ещё есть работа в офисе у Рэя.
You still have your job at Ray's office.
Нужно что-то новое для работы в офисе?
You need any new gear for the office?
Работа в офисе может привести к депрессии, которая может привести к самоубийству ..
Working in an office can lead to depression, which can lead to suicide.
И удачи на новой работе в офисе мэра
And good luck at your new job at the mayor's office
- Завтра Алфея Джарри приступает к работе в офисе шерифа.
Althea Jarry's taking over the sheriff's office tomorrow.
Это работа в офисе?
Like, work in an office?
Эмма, видимо, воспользовалась возможностями своей работы в офисе окружного прокурора, чтобы достать копию отчета о вскрытии Изабеллы.
Emma must have used her new job at the D.A.'s office to get this copy of Isabelle's autopsy report.
У меня есть кое-какая работа в офисе.
Oh, I've got some work to do back at the office.
Я знаю, друзья, для вас это очередная работа в офисе, но, поверьте мне, у неё будет бал.
I know to you folks it's just another job in an office... but believe me, she's going to have a ball.
Я бы согласилась на работу в офисе за 2 миллиона вон в месяц после 2 лет учебы в колледже.
I was going to settle for an office job for 2 million Won per month after going to a two-year college.
Итак, Энджи, ты волнуешься насчет твоего первого дня на работе в офисе отца завтра?
So, angie, are you excited about your first day at work at dad's office tomorrow?
Ты сможешь найти себе хорошую работу в офисе.
You'll be able to get yourself a nice job in an office.
Ну, два года назад, моя мама уволилась с хорошей работы в офисе
Well, 2 years ago, my mom left a good office job
Я никогда не делала так мало работы в офисе.
Well, I've never done so little work at the office.
Жаль, что у него нет хорошей, стабильной работы в офисе.
I just wish he'd get a nice, steady job in an office.