Примеры использования: пучина
- все
- abyss
- depth
- deep
- Gulf
- sea
- into
- прочие переводы
Презираю тебя, гнушаюсь тобою! Бог Авраама открыл средство к спасению своей дочери даже из этой пучины позора!
I spit at thee, and I defy thee.-The God of Abraham's promise hath opened an escape to his daughter-even from this abyss of infamy!"
И в самом деле, к обитателям морской пучины трудно относиться так же, как и к земным тварям.
Indeed, in other respects, you can hardly regard any creatures of the deep with the same feelings that you do those of the shore.
Он в чудовищной пучине.
Прямо в мокрую пучину.
Мы уже смело бороздим морскую пучину: пройдет немного времени, и мы затеряемся в безбрежной необъятности открытого океана.
Already we are boldly launched upon the deep; but soon we shall be lost in its unshored, harbourless immensities.
Если ходишь в море, то можешь сгинуть в его пучине...
Они верили, что череп способен призвать чудовище из морской пучины.
Может быть он боялся, попасть в эту пучину снова.
Пусть грешник погряз в грехе более черном, чем сама пучина ада, но любовь господа нашего Иисуса все же достигнет до него.
The sinner may be deeper in sin than the depth of hell itself, but the love of the Lord Jesus can reach him still."
Пучина, бурлящая и затягивающая.
Радужка у Адама была светло-голубая с темными лучиками, уходящими в пучину зрачка.
Из пучины скорбей взываю к тебе, о Господи, услышь меня!
Надо не забывать того, что порабощение женщин так велико и старо, что мы часто не хотим понимать ту пучину, которая отделяет их от нас, -- говорил он.
We must not forget that the subjection of women is so complete, and dates from such ages back that we are often unwilling to recognize the gulf that separates them from us," said he.
Вы правда хотите, чтобы Семь Королевств снова скатились в пучину войны?
Прежде чем погрузиться в морскую пучину, Остапу пришлось много поработать на континенте.
Он погружался в ночь, как в пучину.