Примеры использования: пункт

Не могли бы вы прочесть пункт 6С, в котором ограничиваются ваши полномочия как представителя "Защитников моря"?
Would you please read paragraph 6C, concerning your restrictions as a Sea Defender representative?
Этот пункт не использовался уже лет 30.
That article hasn't been cited in 30 years.
2 См. резолюцию 67/290 Генеральной Ассамблеи, пункт 13.
2 See General Assembly resolution 67/290, para.
Вербовочный пункт в Сан-Хосе доказывал правильность этой методы.
The San Jose recruiting station proved he knew his way about.
Чтобы разрушить их коммуникации и вбить в землю их командный пункт, если получится.
Disrupt their communications and bash in command post if pounding could do it.
Итак, народ через посредство своего представителя, окружного прокурора, утверждает, что обвиняемый, мистер Каупервуд, виновен по всем четырем пунктам.
The people, through their representative, the district attorney, contend that Mr. Cowperwood, the defendant here, is guilty of all four charges.
В таких случаях, джентльмены, принято предъявлять обвинение по отдельным пунктам, как это и сделано нами.
In such cases, gentlemen, it is customary to indict a man under separate counts, as has been done in this case.
37й был просто перевалочным пунктом.
37 was just a staging area.
В наши дни этот пункт вполне обычен.
That, I may say, is a clause fairly common nowadays.
Миссис Скимпол вздохнула, и мне почудилось, будто ей хочется вычеркнуть этот пункт из списка семейных достоинств.
Mrs. Skimpole sighed, I thought, as if she would have been glad to strike out this item in the family attainments.
Он умолк, уже взвешивая новый пункт.
He paused, feeling for his next point
И в моем саду есть груши... .. что является прямым потомком из некоторых пунктов, что король выплюнул, когда он сидел в саду.
And in my garden is a pear tree... .. that is a direct descendent of some pips that the King spat out when he sat in the garden.
Пункт назначения, клик.
Destination, click.
Третий пропускной пункт - ловушка.
The third checkpoint is the trap.
Так, первый пункт в моём списке - отметиться.
First thing on my list, get registered.
- Видимо, это контрольный пункт.
This must be the control room.