Примеры использования: прыгать в

Я не должна прыгать в кровать с каким-нибудь парнем и прятаться там.
I don't have to jump into bed with some guy and hide there.
Тенардье снова заговорил: - Сударь! Зря вы вздумали прыгать в окошко.
He went on:- "Monsieur, you did wrong to try to jump out of the window.
- Еще как! - загремели васюкинские любители, собираясь прыгать в лодку.
"You'll see!" roared the enthusiasts, getting ready to leap into the boat.
- Вы прыгаете в 2:30?
- You jumping at 2:30?
Тогда зачем она продолжает прыгать в бассейн?
Then why does she keep jumping in the pool?
Прыгай в бассейн, всё расскажу.
Get in the pool, and I'll tell ya.
Прыгай в кузов!
Hop in the back of the truck!
Морин наняла кого-то прыгать в Гудзон, так, чтобы Трип выглядел героем.
Maureen hired someone to jump in the Hudson so Trip could look like a hero.
Она продолжает выбегать и прыгать в бассейн.
She keeps getting out and jumping in the pool.
Ребята, прежде чем прыгать в бассейн, мне нужно спросить у вас кое-что.
Hey, guys, before you get in, I need to ask you something.
Прыгай в папину машину.
Hop in Daddy's car.
Я знаю, что ты любишь оставлять свое тело а потом прыгать в тела других людей
I know that you like to off yourself and then jump into other people's bodies.
Думаешь Болт мог бы прыгать в длину?
You think bolt could do the long jump?
- Прыгать в неизвестность.
- Leaping into the unknown.
Слушайте, я же не просил вас прыгать в мои объятия
Now look, I ain't ask for you to jump into my arms
Можем прыгать в любой момент.
We can jump any time now.