Примеры использования: пруд

Поверхность бассейна светилась, словно залитый лунным светом пруд.
The surface of the pool was shimmering like a moonlit pond.
Пока Трейси в ужасе смотрела на Эми, та потеряла равновесие и упала в пруд.
And as Tracy watched in horror, Amy lost her balance and plunged into the lake.
Да вы же просто губите этот пруд!
You're ruining the koi pond!
Гребер обогнул пруд, затем прошел мимо беседки и, вернувшись к пленным, внимательно оглядел железную дверь.
He wandered around the pond past the pavilion and back to the prisoners. He looked at the iron door.
там же находился большой искусственный пруд, воду которого использовали для полива. (окруженный каменной стеной, которая возвышалась/вздымалась над ним) За ним располагалась высокая каменная стена.
There was a large artificial lake used for irrigation, surrounded by a stone wall that rose above it.
Смотрите, какой пруд для рыбок, у входа.
Look at the koi pond in the entryway.
Что же касается собак, то когда они состарятся и у них выпадут зубы, Джонс привяжет им на шею кирпич и пинком ноги швырнет в ближайший пруд.
As for the dogs, when they grow old and toothless, Jones ties a brick round their necks and drowns them in the nearest pond.
"Река или пруд?"
"And is there a river on the estate or a lake?"
Положите его в пруд, быстрее!
Put him in the pool, quickly!
Надо сказать, что неподалеку оттуда находится пруд.
Now, near that house of entertainment there's a piece of water.
Послушайте, шпионов хоть пруд пруди.
Spies are a dime a dozen.
Вы видели пруд в саду...
You see the pool in the garden...
Нужно взбаламутить этот пруд.
We need to muddy up the waters.
Таких тут пруд пруди.
They're a dime a dozen around here.
В радиусе нескольких миль вокруг города искали свежевскопанную землю и, в надежде найти тело Кэти, шарили по дну сомнительного вида прудов.
The ground for miles around was searched for new-turned earth, and likely pools were dragged for Cathy's body.
Я недавно зашвырнул её в пруд.
I threw it into the water hazard some time ago.