Примеры использования: простите, но как ваше имя?

Чего нельзя простить? - размышлял он.
What would never be forgiven? he thought.
Если бы Джеймс выпил дюжины бутылок кларета, старая дева могла бы ему простить.
Had he drunk a dozen bottles of claret, the old spinster could have pardoned him.
-- Простите, -- звонко сказал он, -- тут только что должен был пройти товарищ Плотский-Поцелуев.
"Excuse me," he said loudly. "Comrade Platonikov-Pervertov was supposed to pass by here a moment ago.
Вы какая-то особенная, на вас обижаешься и вместе с тем вас легко простить.
You're peculiar, you're aggravating, yet you're easy to forgive.
- Простить его! - воскликнул Седрик.
"Pardon him!" exclaimed Cedric;
-Простите - я шепотом... В Варшаве все уже подготовлено: паспорта, одежда, оружие и прочее.
"Excuse me, I'll whisper.... Everything is ready in Warsaw, passports, clothing, weapons, and so on.
Но если ты не можешь простить себя, позволь мне сделать это.
But if you can't forgive yourself, will you let me do it?
- Дженни! - прошептал я. - Дженни! Прости меня.
"Jennie!" I whispered. "Jennie, I'm sorry!"
Вы можете нас простить?
Could You Excuse Us?
- До свиданья, Елизавета Петровна, - сказал он поспешно, - простите, простите, простите, но мы страшно спешим.
"Good-bye, Elizabeth Petrovna," he said hastily. "I'm very, very sorry, but we're in a terrible hurry."
"Да! она не простит и не может простить.
"Yes, she won't forgive me, and she can't forgive me.
Прошу меня простить...
Excuse me for now.
- Ты меня, пожалуйста, прости, но я совсем забыл.- Он запнулся.- Боюсь, что никак не смогу прийти.
"I'm awfully sorry, I forgot." He hesitated. "I'm afraid I can't possibly come.
"Если можно меня простить, то простите, -- сказал ее взгляд, -- я так счастлива".
"If you can forgive me, forgive me," said her eyes, "I am so happy."
Я чувствую, что этого не в силах был бы вам простить.
That, I feel, I should never be able to pardon you.
Вы меня простите, пожалуйста, - но, право же, когда работаешь и врываются... Я не про вас, конечно, говорю...
You must excuse me, but really when you're working like that and people come bursting in... I'm not referring to you, of course..."