Примеры использования: простите это

Простите за это ребята.
Sorry about that, guys.
Никогда не прощу себе этого.
I shall never forgive myself for that.
Если да, то Бэзил, вероятно, не мог простить вам этого -- таковы уж все скучные люди.
If so, he never forgave you. It's a habit bores have.
Думаю, Эмили никогда не забудет все, что я ей сказала. По крайней мере простит мне это не скоро.
Afraid I said some things to Emily she won't forget or forgive in a hurry.
Сара, прости за это.
Sarah, sorry about this.
Я никогда не прощу Генри за это.
I shall never forgive Henry for this.
Фрэнк никогда его не простил за это.
Frank never forgave him.
Прости за это, Дерек.
Sorry about this, Derek.
- Прости за эти формальности.
- Sorry about this formality.
Ты простишь мне все это, моя Ада, прежде чем я начну новую жизнь?
You will forgive me all this, my Ada, before I begin the world?"
Простите это волнение.
Pardon our excitement.
Нет, простите за это.
No, sorry for that.
Бэзил написал портрет, который испортил ему жизнь, -- и Дориан не мог простить ему этого.
Basil had painted the portrait that had marred his life. He could not forgive him that.
И муж твой признал и простил это. -- Он останавливался после каждой фразы, ожидая ее возражения, но она ничего не отвечала. -- Это так.
And your husband knew it and forgave it." He stopped at each sentence, waiting for her to object, but she made no answer. "That's so.
Прости за это, милочка.
Sorry about that, sweetheart.
Эмилия до сих пор не может простить этого Смиту, хоть он теперь мирно торгует в аптеке близ Лестер-сквер.
But Amelia has never forgiven that Smith to this day, though he is now a peaceful apothecary near Leicester Square.