Текст
Примеры
Сайты
Документы
Картинки
Редактор
Подборки
Текст
Примеры
Сайты
Документы
Картинки
Редактор
Подборки
Русский
Английский
Найти
Примеры использования: прости дорогой, но
прочие переводы
-
Прости
меня,
дорогая
,
но
я задержался не по своей воле.
"
Sorry
,
darling
,
but
you see it wasn't in your bureau at all.
Прости
,
дорогой
братец,
но
ты обещал.
Oh
, I'
m sorry
, brother
dear
,
but
you made a promise.
Прости
,
дорогой
,
но
твоя мать сделала невозможным мое дальнейшее пребывание здесь.
i
'
m sorry
,
dear
,
but
your mother has made it impossible for me to stay.
Прости
,
дорогая
,
но
ты не можешь остаться в стороне.
I
'
m sorry
,
love
,
but
you don't get to sit this one out.
Прости
,
дорогая
,
но
ты не против если я прилягу минут на пять?
I
'
m sorry
,
darling
,
but
do you mind if I just put my head down for five minutes?
Прости
,
дорогая
,
но
я не понимаю что ты говоришь.
I
'
m sorry dear
, I don't understand what you're saying.
Прости
,
дорогая
,
но
я просто не понимаю, как такая роскошная девушка может удивляться дешевым трюкам.
I
'
m sorry
,
darling
,
but
I don't know how someone so bright can enjoy something as simpleminded as parlor magic.
Прости
,
дорогой
,
но
мы должны заплатить меценату, причём за новую операцию.
Sorry
,
darling
, we have a benefactor to pay, and an entirely new operation to bankroll.
-
Простите
,
дорогой
мэтр,
но
ведь можно двумя фразами избегнуть беды.
"Allow
me
,
my dear
sir; with two sentences this difficulty may be avoided."
Прости
,
дорогая
,
но
это невозможно.
I
'
m sorry
,
sweet heart
,
but
that's not possible.
Прости
,
дорогая
,
но
твоя мама... нет.
Sorry
,
honey
,
but
your mom... no.
Прости
,
дорогая но
это твоя работа
I
'
m sorry
,
sweetheart
,
but
this is your job.
Простите дорогие
мои,
но
на этот раз вам придется остаться дома.
my
dears
,
I
'
m sorry but
this time you are staying home.
Простите
,
дорогой
кузен,
но
я часто бываю груб.
Excuse me
,
little
cousin,
but
I can be brutal.
О,
прости
,
дорогая
,
но
неделя моды.
I'
m sorry
,
love
,
it
's Fashion Week.
Прости
,
дорогая
,
но
тогда ты услышишь ложь.
I
am
sorry
,
my dear
...
but
you would be hearing a lie.
Показать больше примеров