Примеры использования: промежуток

Что за этот страшный промежуток
That in this terrible interval
Невозможно предсказать, что случится за столь длительный промежуток времени.
It's impossible to predict what'll happen over such a long period of time.
...но иногда виден промежуток, знаете?
..but sometimes you see a gap, you know?
У тебя нет алиби на тот промежуток времени.
You've got no alibi for the time frame in question.
Пробы крови и промежуток времени исключают большую часть бактерий.
Blood cultures and the timeline rule out most bacteria.
Промежуток времени в семь минут.
A seven minute window.
И за очень короткий промежуток времени,
In a very short time in which to do it,
А в промежутках были письма.
In the meantime there were letters.
Теперь я хочу, чтобы вы нашли способ увеличить промежуток времени...
Now I want you to find a way to vastly increase the time span.
И женские правила гласят,когда девушка расстается с кем-то, ты не путаешься с её бывшим, потому что ей нужен промежуток времени.
And the girl code means that when a girl breaks up with someone, you don't interfere with their boyfriend, because she needs some distance!
Оказавшись на короткий промежуток времени перед обедом наедине с мисс Гилкрист, Пуаро заговорил на интересующую его тему, подчеркивая свое присущее иностранцам любопытство.
Finding himself alone with Miss Gilchrist for a brief space before dinner, Poirot had sailed into the subject with an exaggerated foreign curiosity.
Промежуток в 15 секунд.
They're 15 seconds apart.
Какой промежуток времени правильный?
What is the right amount of time?
Что произошло в этот промежуток?
What happened in between?
На какой промежуток времени?
For how long?
Нам нужно узнать, что случилось в этом промежутке.
We have to figure out what happened right here.