Примеры использования: проклятый

Мир проклят, люди прокляты, , но все же мы хотим жить...
The world is cursed, people are cursed, but still we wish to live...
Этот проклятый состав в зажигательных бомбах опрыскивает человека и прожигает все насквозь -кожу, мясо, кости.
The damnable stuff from incendiary bombs gets spattered on them and burns right through everything, skin, flesh, and bones."
Еще один проклятый мальчишка.
It's another goddamned boy.
А что, если какой нибудь проклятый Оки пойдет на ту же работу за двенадцать?
S'pose a goddamn Okie would work for twelve?
И я буду проклят, потому что не достал записи камер наблюдения с улицы, где жила жертва, куда я хожу каждый день.
And-and I'm getting blasted because I haven't got the CCTV footage from the victim's mews, which I've been on every day.
Слышал про Деревню Проклятых?
Ever hear of Village of the Damned?
Одни восхищаются ею, как де Местр; другие, подобно Беккарии, проклинают ее.
Some admire it, like de Maistre; others execrate it, like Beccaria.
- Будь ты проклята!
"God damn you!"
Когда проклятый внутренний голос начинает искушать тебя - заткни свои уши...
When the accursed inner voice speaks to you, hold your hands over your ears. ..."
Да, но там тоже этот проклятый белый стих.
Of course there's that bloody blank verse.
- Проклятый беспорядок!
- What a frigging mess!
Господи, помилосердствуй, думаю, ведь это, должно быть, гарпунщик, проклятый торговец головами.
Lord save me, thinks I, that must be the harpooneer, the infernal head-peddler.
- Видите ли, все деньги у старика, -конфиденциально шепнул Честер. - Я все просадил, стараясь организовать это проклятое дело.
"You see, the old chap has all the money," whispered Chester confidentially. "I've been cleaned out trying to engineer the dratted thing.
Но проклятое программное обеспечение отказалось работать.
But the damned software didn't work.
Перестаньте проклинать меня своим взглядом.
You can stop condemning me with your eyes.
Опять это проклятое слово...
That blasted word again... II