Примеры использования: продолжалось
- все
- continue
- proceed
- last
- endure
- spread
- go on
- ongoing
- go
- still continue
- take
- on
- прочие переводы
Работы в шахте должны продолжаться без перебоя день и ночь.
Вечно так продолжаться не может.
Он потерял счет дням; видимо, все это продолжалось больше недели.
He could not even say exactly how many days and nights it had been; they must have spread over a week.
Продолжающаяся активность.
Ongoing activity.
Женя обрадовался: замечательный сон продолжался!
"Так дальше продолжаться не может! Это должно измениться!"
Позволить этому суду продолжаться стало бы чудовищной ошибкой правосудия.
Красное небо, возможно уйдет, но его влияние будет продолжаться.
Если он не может ответить на эти вопросы так, как этого хотят гости, свадьба не может продолжаться.
If he's unable to answer these questions to the satisfaction of the crowd, the wedding cannot proceed.
- Это не может продолжаться долго, - сказал Айвенго. - Что же можно сделать с помощью одних луков да стрел против каменных стен и башен?
"That cannot endure," said Ivanhoe; "if they press not right on to carry the castle by pure force of arms, the archery may avail but little against stone walls and bulwarks.
"Так не может продолжаться.
И это будет продолжаться.
Это может продолжаться несколько недель.
Мысль, что отношения эти могут продолжаться, была ему теперь противна.
Он ждал, желая понять, как долго будет продолжаться эта боль.
"И все так и будет продолжаться, - думала Линда.