Примеры использования: продолжай с

И он продолжал с жаром бороться с врагами общества: плохими кооператорами, растратчиками, Чемберленом и бюрократами.
And he continued with his virulent campaign against the enemies of society-dishonest members of co-operatives, embezzlers, Chamberlain and bureaucrats.
Вот так сейчас со мной. А потому продолжайте со всеми подробностями.
It is mine, at present; and, therefore, continue minutely.
- Тут отчасти вы правы, отчасти нет, - продолжал с прежним равнодушием, даже вяло Ставрогин.
"You're partly right there and partly not," Stavrogin answered with the same indifference, almost listlessness.
Продолжайте с этим вариантом.
Go with this version.
Анни, продолжай с того же места, я сейчас вернусь.
Anne, go on with that part, I'll be right back.
Продолжай с ней разговаривать, ладно?
Just keep talking to her, all right?
Я не думаю, что он действительно собирался продолжать с двумя вокалистами.
I didn’t think he really meant to go on with two singers.
Я хочу продолжать с ней встречаться.
I'd like to pursue it.
Продолжай с ним разговаривать.
Keep talking to him.
Единственный выход – продолжать с ним жить пока ты не закончишь!
The only one is that I keep living with him until you finish!
Тогда почему ты продолжаешь с ней разговаривать?
Then why do you keep on talking to her?
Что означает, что ты по-прежнему продолжаешь с ними спать.
Which means you're still sleeping around.
Вы хотите, чтобы я продолжал с вами встречаться?
D'you want me to go on seeing you?'
-как, Продолжайте с ним.
-like, keep going with it.
Можете продолжать с матерью.
You can proceed with the mother.
Мы продолжаем с другими новостями.
We continue with other news.