Примеры использования: продление

Мне просто нужно еще одно продление.
I just need another extension.
Проект продления жизни".
Life prolongation project."
Нам сказали, что продление срока задержания заключенных, которые отказались предоставить развед.данные, жизненно необходимо для войны с террором.
We were told to help prolong the confinement of detainees who refused to produce Intel vital to the War on Terror.
Мы указываем на то, что продление еще в силе.
We submit that the extension is still in force.
Согласно плану продления жизни, который они хотели реализовать, человек старел бы на один месяц за 100 лет реального времени.
According to their life prolongation plan, what they thought they were accomplishing, a person would age only one month for every 100 years of real time.
С большей пользой, чем продление жизни?
Better use than prolonging human life?
Банк не собирается одобрять дальнейшее продление.
The bank is not going to approve any further extensions.
Целесообразность сохранения этой вре-менной меры будет рассмотрена в июле 2010 года, прежде чем будет принято решение о ее продлении.
This temporary arrangement is to be evaluated in July 2010 before a decision is made as to its prolongation.
Как вы знаете, через 2 недели предстоит продление договора.
Well, as you know, the treaty renewal comes up in two weeks.
А сколько еще придется затратить на продление линии!
It will cost considerable more to extend the line.
Это прошение на продление лицензии на продажу спиртного и на передачу ее на имя Латиморов.
It's a request to renew the Golden Wontors liquor license and put it in the Latimores' name.
Продление лицензии.
License renewal.
Только пара вопросов, прежде чем я одобрю продление ее пособия по нетрудоспособности...
Just a couple of questions before I can authorize extending her disability benefits.
Они каждую неделю должны приходить для продления срока.
They have to come back every week to renew.
- Но его так же устроит трёхгодичное продление места председателя и признание огромной роли, которую он сыграл в успехе "Гейдж".
But he would settle for a three-year renewal on his chairmanship and acknowledgment at the town hall of the huge role he played in Gage's success.
Но стоит мне хоть пальцем тебя тронуть, и мне грозит карцер на 48 часов, и продление срока.
But I lay a finger on you, and they put me in the hole for 48 hours, extend my sentence.