Примеры использования: продаёт
- все
- sell
- resell
- market
- carry
- selling
- for sale
- trade
- available
- прочие переводы
Мы будем продавать открытки с видами строительства, и это принесет те средства, в которых так нуждается постройка.
We will sell postcards with views of the construction site, and that will bring the funds that the project needs so badly.
А ещё они не хотят продавать мужчинам увлажняющий крем, поэтому они называют это "защитой лица".
Почему вы боялись продавать туфли?
Я знаю, что Венди продавала секреты.
Ушел я, а они остались продавать - покупать меж собой по пять центов за пункт.
А что если есть способ продавать обеим группам?
Или ты хочешь выживать, продавая книги на улице?
Сегодняшний режим продает независимость страны за дешевый газ.
Мы продаем под их брендом, так что они имеют право продавать эти коробки в любой форме.
Я нашел аптеку где продаются пиявки!
Продавалось и покупалось все: мебель, лошади, экипажи, свежие фрукты, мясо, одежда и книги на десятках различных языков.
Everything was for sale: furniture, horses and carriages and fresh fruit. One could purchase dresses and chessboards, or meat or books in a dozen different languages.
Средства для дезинфекции воды, как правило, продаются в аптеках.
Очень часто продают уже готовый товар, который можно купить с завода, с наценкой в 20-30% и так далее.
We often find companies that resell finished goods that can be bought at a factory with a 20% to 30% mark-up.
Вставал в 5 утра, чтобы купить любимую газету Чарльза в единственном киоске печати, где она продаётся.
Waking at 5:00 in the morning to buy Charles' favorite newspaper from the single newsstand in the city that carries it.
Она продается и стоят миллион рублей, тот самый миллион, который вы из жадности не хотите мне подарить.
It's for sale, and it costs a million rubles, that same million you refuse to give me as a gift because you're so stingy.
Продукты будут продаваться на всех европейских рынках с конца сентября.