Примеры использования: прогулка в

- Я отдал последнее экю, чтобы увидеться с вами... Вам памятна наша прогулка в Зоологический сад?
"'I had laid out my last five-franc piece that I might see you there.-Do you recollect our walk in the Jardin des Plantes?
Прогулка в парк обернулась катастрофой.
The park was a disaster.
- Небольшая прогулка в горах.
A short hike in the mountains.
Завтра я возьму тебя на прогулку в лес.
Tomorrow I will take you with me to a ride in the forest.
Но я не могу закончить мою прогулку в момент сомнения, со сгорбленной спиной и опущенной головой.
But I can't end my walk on a moment of doubt with curled shoulders and hanging head.
Прогулка в домик привратника, в руке корзинка с виноградом и персиками для его прихворнувшей престарелой матушки.
Going down to the lodge with a basket on my arm, grapes and peaches for the old lady who was sick.
Самая долгая прогулка в моей жизни.
It was the longest walk of my life.
Прогулка в несколько миль прохладным вечером привела меня, по хорошо знакомым проселочным дорогам, в наш старый дом.
A walk of a few miles in the cool evening brought me, through well-remembered by-roads, to our old house.
- Что же, пусть будет так; погода прекрасная, прогулка в окрестностях Рима доставит нам только удовольствие.
"Be it so. It is a lovely night, and a walk without Rome will do us both good."
Однако, вопреки ожиданиям, не зимняя непогода прекратила эти прогулки в обществе Дид.
It was not the winter weather, however, that brought these rides with Dede to an end.
Одна из принцесс королевской крови заметила его на прогулке в садах Кью, поцеловала и спросила, как его зовут.
A royal princess had remarked him, and kissed him, and asked his name in Kew Gardens.
Быстрая прогулка в нижний город за связкой трав вряд ли годится.
A quick trip to the Lower Town to collect a bundle of herbs probably won't cut it.
Похоже прогулка в Палм Спрингс себя оправдала.
Looks like palm Springs was worth the drive.
Прогулка в Париж.
Всё, что было до этого — просто прогулка в парке по сравнению с нашим следующим приключением.
Everything up until now has been a walk in the park compared to our next attraction.
Сегодня, наверное, не лучший день для прогулки в парке.
So maybe not the best day for the park.