Примеры использования: проводился

Нет никакого смысла проводить жизнь в страхе перед водной стихией.
No reason to spend your life afraid of the water.
Отто перевел его обратно в Германию, чтобы не проводить через таможню.
Otto had mailed it to himself back in Germany, probably to avoid carrying it through customs.
Любой может получить посвящение в интернете и проводить свадьбы и т.д.
Anyone can be ordained on the Internet and perform weddings and stuff.
Чак, если ты провалишь операцию, которую будешь проводить сам, то вернешься к своей старой жизни.
Chuck, if you fail to complete the mission, which you'll undertake by yourself, then you'll go back to your old life.
Вы умудряетесь проводить свои операции с очень малым финансированием и за это платите провалом уже разработанных проектов.
You're running operations with too little funding, and you're paying the price in failed missions.
Он достаточно квалифицирован, чтобы проводить такие исследования?
Is he qualified to make such an investigation?
Общественные группы могут также организовывать и проводить учебные занятия.
Public groups may also organize and provide training sessions.
- Манни, если ты собираешься продолжать проводить свои дурацкие параллели, можешь включить и эту.
"Mannie, if you are going to draw silly parallels, you should include that one.
А инструктаж все равно собирался проводить я.
I was going to conduct the briefing anyway.
Хоуп Зион наградит лучшего хирургического стипендиата возможностью проводить передовые исследования, полностью оплаченные на следующие два года.
Hope Zion will be rewarding its top surgical fellow with the opportunity to pursue cutting-edge research, fully funded, for the next two years.
Для обеспечения этого периодически следует проводить оценку качества.
To ensure this, quality assessments should be carried out periodically.
Президент собирается проводить пресс-конференцию уже через полчаса, а мы все еще понятия не имеем, о чем пойдет речь.
The President is holding a press conference in about half an hour, and we still haven't a clue what it's all about.
Даже старость не такая уж пытка, если бы только проводить время так, как сейчас.
Even growing old would not be such an ordeal if it could be passed under such circumstances.
Если Сергей причастен, мы с тобой должны проводить допрос.
If Sergei is involved, you and I should do the questioning.
Разрешите мне проводить вас к окну?
May I lead you to a window?"
Г-н Мадинье взялся проводить мамашу Купо.
Monsieur Madinier was to escort mother Coupeau home.