Примеры использования: пробки на дорогах

- Пробка на дороге.
Я чуть не опоздала, чтобы забрать его из-за пробок на дороге.
I almost missed picking him up because of the traffic jam.
И также, если вы возьмёте эти карточки... повернёте их лицом вниз, сложите их вместе... получится паззл пробки на дорогах на Л5.
And also, if you take these cards... turn them face down, put them together... it's a jigsaw puzzle of a traffic jam on l-5.
Мы ехали обратно в Пало-Альто, и там была большая пробка на дороге, поэтому мы съехали на Сан-Леандро, и следующее, что происходит, мы на заднем сидении машины.
We were driving back to Palo Alto, and there was a lot of traffic on the freeway, so we got off at San Leandro, and next thing you know, we're in the backseat of the car.
Я застряла в пробке на платной дороге.
I was stuck in traffic on the toll road.
Майкл, снимок со спутника показывает пробку впереди на дороге.
Michael, satellite imagery is showing a blockage in the road ahead.
Не люблю пробок на дорогах.
I don't like crowded roads.
Также Вы создали пробку на дороге, поскольку спорили с другими водителями.
Also, you caused this heavy traffic because you were arguing with other drivers on the street.
Ты знаешь, какие будут пробки на дорогах.
You know what it does for the traffic.
Если бы не пробки на дорогах, я была бы здесь полчаса назад.
If it weren't for the traffic, I'd have been here a half hour ago.
Хорошо, мы изучим сводку о пробках на дорогах.
All right, well, we'll check the traffic report.
- Пробки на дорогах, знаете ли.
"Пробки на дорогах в Мюнхене. "
Да, и у меня головная боль от пробок на дороге.
Yeah, and I've got a headache from sitting in traffic.
А туристы создадут пробки на всех дорогах.
And there's tourists jamming all the roads.
Не представляешь, какие пробки были на дорогах.
You wouldn't believe the traffic on the LIE.