Примеры использования: приятели
- все
- friend
- buddy
- PAL
- boyfriend
- acquaintance
- fellow
- comrade
- playmate
- chum
- cobber
- mate
- my friend
- man
- прочие переводы
— Это Чарльз Бартлет — старый приятель?
Эл поднял руку. — Не потей, приятель. (no sweat – без труда/легко) У тебя своя работа, у нас своя. И каждый должен заниматься своим делом.
Между прочим, согласно твоей схеме, я тебе не друг, а просто приятель?
- Эй, приятель!
Ты главное, не волнуйся, приятель.
Тайрон, приятель, это краденая машина.
- Черт возьми, приятель, вы полагаете, что это совпадение?
- Что тебе об этом известно, приятель? - спросил полицейский.
Может, вышибу, к черту, дверь и пойду куда-нибудь в бар смотреть игру - я и мой приятель Чесвик.
I just may have to kick that damned door down and walk to some bar downtown to see the game, just me and my buddy Cheswick."
Нет, мой бывший приятель Ричард!
— Де Лароса… Де Лароса. — Джефф смотрел на Трейси, изучая её. — Звучит так знакомо. Ах, конечно! Я знал вашего мужа. Мой добрый приятель, он сегодня с вами?
"De Larosa... De Larosa." Jeff was studying Tracy. "That name seems so familiar. Of course! I know your husband. Is the dear fellow here with you?"
Мой новый приятель просто увидел возможность загнать меня в угол и посмотреть, смогу ли я выкрутиться буду ли я бороться за свою жизнь.
My playmate saw an opportunity to paint me into a corner to see if I'd find my way out, if I'd fight to survive.
- Шучу, приятель.
- Эй, приятель! - окликает он человека и стучит железным подсвечником в створку двери.
Мне звонил один приятель из германского штаба.
- Мы обречены, приятель, и ты это знаешь.