Примеры использования: присмотр
- все
- supervision
- surveillance
- oversight
- care
- watch
- eye
- supervise
- attention
- unattended
- alone
- look after
- unsupervise
- look
- babysit
- прочие переводы
Плохой присмотр, или никакого от Вебера или Бейли.
Я ему сказал: "Если ты всерьез думаешь о выздоровлении, тебе понадобится круглосуточный присмотр.
Не знаю, что я с собой сделаю, если с вами что-то случится под моим присмотром.
За ней нужен присмотр.
Я нашёл тележку горничной без присмотра.
Ей нужен присмотр.
Там за девочками нужен присмотр.
У него серьёзное медицинское заболевание и ему нужен постоянный медицинский присмотр и лекарства.
Всегда под присмотром...
Начинается присмотр за детьми!
Под моим присмотром с ней не случилось бы ничего подобного.
Правда, я еще крепок для своих лет - не то что какая-нибудь зловредная попугаиха, - он рычит и по привычке ищет глазами подушку, - но за мной нужен присмотр, любезный друг.
I can carry my years; I am not a brimstone poll-parrot" (snarling and looking unconsciously for the cushion), "but I need attention, my dear friend."
Он теперь с огромной неохотой выезжал из Бостона проверять работу бригад, потому что Кэтрин в это время оставалась без присмотра.
И никогда не оставляйте ванночку без присмотра.
-Просто представь это как присмотр за ребенком.
Мы держим их под присмотром, шеф.