Примеры использования: принять в

Я всех приглашаю принять в нём участие.
I invite everyone to take part in this forum.
- Обстоятельства меняются, Гарри... приходится принимать во внимание... в теперешней обстановке... Ты ведь не хочешь, чтобы тебя исключили?...
“Circumstances change, Harry.We have to take into account.in the present climate .Surely you don’t want to be expelled?”
Ты хочешь принять в этом участие?
You want in on this?
Принимая во внимание ваши чувства.
Considering your feelings.
-Его приняли в Сан-Диего!
-He got into San Diego.
Возможно, решения придется принимать в спешке, а там нет никого, кто сможет запрограммировать его как надо.
Decisions may have to be made in a hurry and there isn't anyone there who can program him properly.
И меня приняли в Принстон.
And I got accepted to Princeton.
Украина готова принять в них конструктивное участие.
Ukraine is ready to participate constructively.
Почему мы приняли в этом участие?
Why did we take part?
Я приглашаю все страны принять в ней участие.
I hereby invite all countries to participate.
Мы также рассчитываем принять в них участие.
We look forward to participating in them as well.
Меня приняли в пожарные.
I was accepted to be a firefighter.
- Меня приняли в школу.
I got accepted into school.
Вы что, принимали в этом участие?
Were you guys part of this?
Должен признаться, что правление приняло во внимание возможность вашего отказа.
I must admit that the board has considered the possibility of your refusal.
- Рейнс принимал в этом участие?
Raines was involved in that?