Примеры использования: принудить
- все
- coerce
- force
- enforce
- compel
- lead
- oblige
- constrain
- make
- to
- forced
- push
- forced anything
- forced into
- impose
- into
- прочие переводы
И, если не ошибаюсь, они совершают преступление, используя запугивание, чтобы принудить меня нарушить конфиденциальность между адвокатом и его клиентом.
And unless I'm mistaken, they're committing a criminal act, using intimidation to coerce me into breaking attorney-client privilege.
Альянсу не хватает людских ресурсов... чтобы "принудить к миру" каждую планету внешнего обода.
Он преднамеренно принудил меня думать , что она была им.
Принужденный сделать то, что я сделал, хотя и чувствовал к этому отвращение, я осудил и себя, и вы скоро увидите, к чему я себя приговорил.
As for myself, constrained as I am to do what I have done, and yet abhorring it, I have judged myself also, and you shall soon see to what I have condemned myself."
Принуждать людей против их желания не так-то легко.
- Тебе нравится принуждать людей, да?
А так отделался лишь тем, что принужден был затянуть свой визит сверх меры.
Но принудить вас к полной правде я не могу.
И вы не можете принудить меня давать показания против моего супруга.
Она так растерялась, что у нее даже ноги подкосились, и она принуждена была сесть на стул.
Then she quite lost her head; she was obliged to sit down on a chair, for her legs were giving way under her.
Мы не будем больше принуждать вас работать на нас...
Даже международное сообщество не может принуждать государства принимать техническую помощь против их воли.
States cannot be forced, even by the international community, to accept technical assistance against their will.
Они ожидали, что я буду принуждать их.
То, что я, так или иначе, использовала мои... таинственные силы, чтобы принудить тебя отправиться в Париж в то же самое время, когда мой сын был там?
that I had somehow used my mysterious powers to coerce you into going to Paris at exactly the same time that my son was there?