Примеры использования: прийди
- все
- come
- go
- arrive
- get
- attend
- it
- reach
- be
- conclude
- have
- came came
- has come
- will come
- here
- come back
- time
- now
- прочие переводы
Еле дождался Олег вечера вторника, когда Зоя должна была прийти на ночное дежурство.
На следующий день он постарался прийти пораньше.
Александра умоляла бабушку позволить Ив тоже прийти, но та была непреклонна.
Я не хочу предварять возможное направление наших дискуссий или те выводы, к которым мы можем прийти.
При этом Группа пришла к выводу, что потенциал всего комплекса санкций реализован еще не полностью.
Nonetheless, the Team concluded that the combination of distinct sanctions had still not achieved its full potential.
Остальные появились двумя годами позже с промежутком в месяц, и до того похожие, что я подумал, она заказала копию с того, который пришел раньше.
- Мистер Паркхилл, я опять пришел поговорить с вами, - произнес голос из-под маски.
А она отказалась прийти к нему!
Она знала, куда идти, и хотела попасть туда быстрее, но чувствовала, что должна прийти туда сама, своими ногами.
She knew where she had to go, and wanted to get there fast, but felt she must get there herself, like this, on her own feet.
В конце концов, пришло время Ван Кларксону уйти ... "
Я приду снова, как только смогу. Но если я не приду завтра или на следующий день, или даже через неделю или через две недели, не думай, что я забыла тебя.
I will come again as soon as I can; but if it should not be to-morrow, or the next day, or even a week or a fortnight hence, don't think I've forgotten you.
- Я знаю, сударь. Шарль рассказал мне о вашей вчерашней встрече, и я очень рада, что ему пришла счастливая мысль пригласить вас пообедать сегодня с нами.
"I know, sir; Charles has told me of your meeting last evening, and I am very pleased that he had the idea of asking you to dine with us to-day."
Кто бы это мог быть? И вдруг она поняла — Чарльз. Он пришел после всего. Но он опоздал. Его не было здесь, когда она так отчаянно нуждалась в нем.
Who could it be? And suddenly she knew. Charles. He had come after all. But he was too late. He had not been there when she had so desperately needed him.
Я больше не могу сюда прийти, папа меня не пускает.
Теперь пришло время мне защитить Сетокет от тех, кто хочет его уничтожить.