Примеры использования: призыв к действию

Именно в этом контексте и следует воспринимать сегодняш-ний призыв к действию.
That is the context in which today’s call for action needs to be understood.
Сегодня мы вновь повторяем наш призыв к таким действиям.
Today, we reiterate our call for such action.
36. Призывы к действиям исходят от многих различных субъектов.
36. The call for action is coming from many different quarters.
Правительства все большего числа стран отзываются на их призывы к действию.
More and more Governments are hearing their calls for action.
В Призыве к действиям подчеркивается важность городского планирования в качестве возможности для укрепления здоровья.
The Call for Action stresses the importance of urban planning as an opportunity to promote health.
2. рекомендуют Генеральной Ассамблее на ее семьдесят первой сессии одобрить «Призыв к действиям», утвержденный Конференцией.
2. Recommends that the General Assembly endorse, at its seventy-first session, the call for action as adopted by the Conference.
ВОЗ работала в тесном сотрудничестве с Группой "Ланцета" над сбором фактических данных и формулированием призыва к действиям.
WHO has worked closely with the journal to generate the evidence and formulate the call for action.
Всегда лучше закончить призывом к действию.
Always helps to end on the call to action.
Это душевный призыв к действию.
It's the soul's call to action.
Но несомненно, есть еще много работы, которую предстоит выполнить история учит нас что война может звучать громче, чем призыв к действию мира
But make no mistake, there is still much work to be done, for history teaches us that war can sound a louder call to action than can peace.
Это призыв к действию и многие последуют за нами.
It's a call to action, and many will follow.
Это не призыв к действию, друзья мои.
This is not a call to action, my friends.
Нам нужен призыв к действию.
We need a call to action.
Поэтому, необходимо дать высокую оценку этим результатам и рассматривать их как призыв к действию.
We should therefore rate those results highly and consider them to be a call to action.
В нем также содержится новый призыв к действию для достижения прогресса, который нам по-прежнему необходим.
It also contains a further call to action regarding the progress still needed.
Глобальные лидеры здравоохранения обнародуют и примут Дорожную карту и Призыв к действиям из 5 пунктов
Global health leaders unveil and adopt roadmap and 5-point call to action