Примеры использования: пригласить
- все
- invite
- welcome
- ask
- take
- retain
- book
- bring
- get
- call
- we invite
- the
- i invite
- invitation
- прочие переводы
На другой день, вспомнив, что Мадлена собирается пригласить г-жу Вальтер, он решил опередить ее, чтобы застать жену патрона одну и проверить, действительно ли она увлечена им.
The next day, as she was to go and invite Madame Walter, he resolved to forestall her, in order to catch the latter alone, and see if she really cared for him.
- Разве я не могу пригласить родную дочь позавтракать без всякого повода?
Я... ну, скорее моя компания... моя компания была приглашена для финансирования их первоначального публичного размещения акций.
I... uh, rather, my company... my company... was, uh... retained to provide financing for their initial public stock offering.
А потом стали приглашать рыдающих, стонущих родственников.
Степан Трофимович торжественно приглашен был объяснить ей "все эти идеи" раз навсегда; но объяснениями его она осталась положительно недовольна.
Stepan Trofimovitch was solemnly called upon to explain "these ideas" to her once for all, but she remained distinctly dissatisfied with his explanations.
Пригласите нестора и миссис О'Брайен войти.
The nestor and Mrs O'Brien may enter.
Её пригласили только на визит в доки и порт.
Хочу пригласить вас всех на премьеру настоящей рекламы Дандер-Миффлин.
Мы здесь, чтобы пригласить господина Дэнниса Кима в нашу маленькую семью.
- Разрешите пригласить вас на небольшую прогулку?
Это разве не противоположность тем, кого я просила приглашать?
- А как же завтрашние испытания? - крикнул он. -Я даже пригласил Стива Рандала.
"But what about the tests tomorrow?" he shouted. "I even got Steve Randall out here tonight to look at her."
Значит, каждый пригласит 1800 ближайших друзей.
Приглашаю в свидетели всех зрителей!
I invite all the viewers as the witnesses!
Но Зентос... не арестовать - пригласить.
Можете пригласить его ко мне, когда найдете это удобным.