Примеры использования: приветствую вас!

От имени Железного банка, позвольте первым приветствовать вас в вольном городе Браавосе.
On behalf of the Iron Bank, may I be the first to welcome you to the Free City of Braavos.
- Имею честь приветствовать вас, сэр Лестер, и надеюсь, что вы в добром здоровье!
"I hope I have the honour of welcoming you in good health, Sir Leicester?"
Едва она уселась, как знакомый голос произнес: — О, приветствую вас!
She barely had been seated when a familiar voice said, "Well, hello there!"
Мы рады приветствовать Вас.
И я почтительно приветствую Вас в своем замке, мистер Харкер.
And I bid you welcome, Mr. Harker, to my house.
Приветствую вас в столице.
I'm here to welcome you to the capital.
Приветствую вас, войны 12-ти кланов.
Hail, warriors of the 12 Clans.
- Рада приветствовать вас.
- Happy to greet you.
Кики Смит будет приветствовать вас в холле.
Kiki Smith greeting you in the foyer.
- Приветствую вас, Братья!
"Greetings, Brothers."
Я в вашем распоряжении, мои господа. Я пришёл приветствовать вас и заверить, что готов идти туда, куда мне скажут.
Here I am, my masters, I am coming to salute you and acknowledge, wherever you want me, I shall go as I'm told.
- Приветствую вас, шериф!
Sheriff, how are you?
Счастлив приветствовать вас в команде.
Delighted to have you on the team.
Приветствую вас, мои братья.
Greetings to you, my brothers.
Я несказанно рад приветствовать вас в своей скромной обители.
I am truly honoured to be able to welcome you to my humble abode!
Рад приветствовать вас, мистер Суини.
- Welcome, Mr. Sweeney.