Примеры использования: привет, я хотел

Привет, я хотел бы купить 300 000 акций в Грэй Леверсон, пожалуйста.
Hi, I'd like to buy 300,000 shares in Gray Leverson, please.
Привет, я хотел узнать...
Hey, I was wondering...
Привет, я хотел бы заказать пиццу.
Hi, I'd like to order a pizza.
Привет, Я хочу увидеться с Доктором Зинман, пожалуйста.
Hi, I'd like to see Dr. Zinman, please.
Наконец-то мы узнаем кто мучил нас после похорон Элисон и,привет, я как бы хочу быть там для этого.
We're finally gonna find out who's been torturing us since Ali's funeral, and, hello, I kind of wanna be there for that.
Привет, я хотела представиться твоей маме.
Hi, I wanted to introduce myself to your mom.
Привет, я бы хотела...
Hi, I'd like to have...
О, привет, я хотела бы поговорить с Ричардом и Эмили.
Oh, hello, I'd like to speak to Richard or Emily.
Привет, я хотел извиниться за то, как вёл себя утром.
Uh, listen, I wanted to apologize for the way I reacted this morning.
Привет, я хотел тебя увидеть.
Hey, just the man I wanted to see.
Привет, ребят, я хочу встретиться с вами в операционной через час.
Hey, guys, I want you to meet me in the o.R. In an hour.
Привет, я лишь хотел...
Hey, I just wanted to...
Привет, я хотела тебе вернуть вот это.
Hey, I thought I'd return this.
Привет, я официально хочу поприветствовать вас на борту и выдать вам расписание репетиций нашего Хора.
Hi, I'd like to officially welcome you aboard and give you our Glee Club fall rehearsal schedule.
Привет, я просто хотел сказать...
Hey, I just wanted to say...
Привет, Гил, я просто хотела услышать твой голос.
Hey, Gil, just wanted to hear your voice.