Примеры использования: привет то

Кто возвращается с набитым ягдташем, тому привет, почет, тот принят в лучшем обществе.
Every one who comes back from the chase with his game-bag well filled meets with a warm welcome in good society.
(вчера) Привет, помнишь тот случай, когда я сказал про то, как они запихивают тыкву в этот маленький стаканчик?
Hey, remember that time I said that thing about how do they fit a pumpkin into that little cup?
О, привет, неужели вы тот самый агент ФБР?
Oh, hey, aren't you that FBI man?
Хочу передать вам привет, тем, кто сейчас здесь... всем вам, кому выпало участвовать... в этой войне!
Wanna say hello to you from all of us up here... to all of you out there who work... so goddamn hard in Operation Brute Force!
Привет, что-то пошло не так во время операции Лизы?
hey, did something go wrong with lisa's surgery?
Привет, ты что-то рано.
Hey, you're here early.
Привет, нет, вообще-то, я здесь по работе.
Hey, uh, no, actually, I'm, I'm here working.
Короче она про льва, который подходит к жирафу и говорит "Привет, ты видел того чувака?"
What-- Basically, it's about a lion who goes up to the giraffe and he says, "Hey, man, did you see that dude ?"
Так что передай Гарольду от меня привет до того, как придумаешь, как его обыграть.
So say hi to Harold for me before you figure out a way to screw him.
Привет, мы вообще-то ходили на одни и те же занятия по истории.
Hi, we're actually in the same history class.
Привет, помнишь того парня, что возил со мной эти тележки?
Hey, you know the boy used to be with me running these carts?
- Привет, наконец-то.
- Hey, there you are.
- о, привет прервала что-то?
- oh, hey, am i interrupting something?
Привет, для тех кто не знаем меня, я эммм, меня зовут Стив Мэдден.
Hello, for those who don't know me, I uhhh, my name is Steve Madden.
Привет, я тот парень, который принес ваше лекарство.
Hi, um, I'm the guy who brought you your pills.
Привет, спасибо за то, что пришла на встречу с моей сестрой, подруга.
hey, thanks for coming down to meet my sister, man.