Примеры использования: при условии
- все
- on condition
- upon condition
- under condition
- when
- with the
- in condition
- provide
- subject condition
- through a
- unless
- provided
- assume
- if
- under circumstances
- as long
- condition
- subject
- прочие переводы
- Но только при условии, если бы ты поехал.
Институт должен быть создан при условии получения предварительного, свободного и осознан-ного согласия коренных народов.
The institution should be established with the prior, free and informed consent of indigenous peoples.
- При условии, ваш сосед?
Мы можем одержать победу только при условии целенаправленного и всеобъемлющего подхода.
Это, я думаю, может остаться так, как оно есть, при условии, конечно, что ваши сметы на оборудование окажутся удовлетворительными.
И это при условии, что необходимо сдерживать свои эмоции.
Нет, при условии, что мы примем в этом участие.
As long as we're in on it.
- Ну да, но только при условии, что она и без того даст свое согласие.
Система работает только при условии всеобщего сотрудничества.
302. Признание, при определенных условиях, часто встречается на практике и заслуживает дополнительного изучения.
302. Recognition, subject to certain conditions, was frequently found in practice and merited additional study.
При условии, конечно, что мистер Корри не иностранец.
Unless, of course, Mr Curry had been a foreigner?
Это при условии, что Блэтч все еще там.
Я верю в необходимость высшей меры при определенных условиях - только с одним отличием: я не стану обращаться в суд.
Но при одном условии: я хочу, чтобы Конни мне позировала.