Примеры использования: преподаю

Он мог преподавать что угодно.
He would teach anything.
- Преподавал право.
-A law teacher.
Вернусь в Штаты и опять буду преподавать для заработка испанский язык и напишу правдивую книгу.
I am going back and earn my living teaching Spanish as before, and I am going to write a true book.
Другого учителя пригласили преподавать математику более основательно, чем было принято до сих пор.
Another master was engaged to teach mathematics more systematically than had been found necessary hitherto.
- Но теперь-то вы преподаёте?
- Now you're a teacher?
- Тебе нравится преподавать?
Do you like teaching?
- Мы собираемся со временем преподавать этот язык, или по крайней мере его основы, как принято выражаться, и тогда мы будем зарабатывать больше, чем теперь.
"We mean to teach it some time-or at least the elements, as they say; and then we shall get more money than we do now."
Она преподавала французский.
She was a French teacher.
Преподаю физику.
I teach physics.
- Вряд ли я теперь буду преподавать, когда вернусь.
"I don't know whether I'll be able to be a professor when I get back.
В двух гимназиях преподавал, в мужской и у нас.
He taught in two schools, the boys' and ours.
Преподаю естественные науки.
I teach science.
Некоторые стали преподавать, как их родители.
Some become professors like their parents.
Но преподавал в Барселоне.
But he taught in Barcelona.
Преподаю здесь "Сравнительное Литературоведение".
I teach Comparative Literature here.
- Мистер Лэнгдон, - вмешался Колер, - преподает историю искусств в Гарвардском университете.
Kohler intervened. "Mr. Langdon is a professor of art history at Harvard University."