Примеры использования: препода
- все
- teacher
- прочие переводы
- Это ваш новый препод по английскому, мистер Кларк?
Я говорила, какой Келли классный препод, а ты меня не слушала.
Вроде Лии, которая кстати неравнодушна к озабоченным преподам.
Эй, мужик, ты слышал о битве преподов?
Думал, что смогу прогуливать занятия до конца семестра, и препод не сможет завалить меня на экзамене, поскольку шкатулка как бы готова.
I figured I could cut classes for the rest of the semester, and he couldn't flunk me as long as I, you know, made the thing.
Там все собирались, и спортсмены, и ботаны, и преподы.
В этот момент все чумные детишки представляются преподам.
Ты не похож на тех занудных отмороженных преподов которые были в моей школе.
Стэнфорд стал проверять сведения о моем образовании и узнал, что у меня его нет, и теперь я на испытательном сроке, а за мной сейчас наблюдает реальный препод.
Standford started looking into my academic background, realized that I don't really have one, and now I'm on probation, and they've got this real teacher sitting in, watching me.
Препод спит со студенткой...
Teachers sleeping with students.
Надоело быть изгоем, Получить тычки от преподов,
Веселись, пофлиртуй с преподом, подними себе средний балл.
- понимаешь, я ничего о тебе не знаю, препод.
Похоже на мистера Хики, моего препода по криминологии.
- Преподом в школе, но девчонки нынче не умеют хранить секреты.
По мотивам комикса "Преподы" ПИКА и ЭРРОКА