Примеры использования: предупредили
- все
- forestall
- prevent
- warn
- alert
- caution
- forewarn
- notify
- admonish
- tell
- let
- inform
- warning
- прочие переводы
Ведь для того чтобы преуспеть в этой лондонской затее, нужно непременно заранее создать такой респектабельный фон, чтобы предупредить всяческие нападки.
And this London plan would certainly require some such conventional background in order to forestall public criticism.
Конечно, следовало кого-то предупредить.
Он хотел было написать Эйлин и предупредить ее, чтобы она ничего не предпринимала, но шериф подал знак, и Каупервуд спокойно последовал за ним.
He did think of writing Aileen, cautioning her to do nothing; but the sheriff now beckoned, and he quietly followed.
Его надо предупредить, чтобы он тоже мог получить лечение.
Вы могли бы по крайней мере предупредить их.
Тебе стоит предупредить Дениз.
К несчастью, он прибыл слишком поздно, чтобы предупредить неизбежное - в светской хронике появилась статейка, которая не замедлила попасть в руки Эйлин.
Unfortunately, he arrived too late to forestall an inevitable article in Town Topics, which presently fell into Aileen's hands.
- Я пытаюсь предупредить!
Но тут подали кофе с коньяком, чтобы предупредить последствия неосторожного гурманства, и все блаженно закурили.
Coffee and cognac followed with sufficient speed to prevent any untoward consequence, and they settled down to smoke in comfort.
- Надо каким-то образом предупредить правительство.
Мы просто подумали, что нужно вас предупредить.
Охранник предупредил его.
Надо предупредить его жену.
Но я хочу тебя предупредить.
У него никогда и в мыслях не было обидеть меня; вот только сейчас он рассказал мне, что собирается сделать, чтобы предупредить сплетни -- я хочу сказать, чтобы сделать меня счастливой.
So far from desiring to do me an injury, 'tis only this moment he has been disclosing a plan to-to-prevent-scandal-I mean to make me happy.
- Но если, - подхватила Амелия, - мы удерем отсюда без промедления и успеем предупредить власти...