Примеры использования: предательница

Миссис Лайднер вот настоящая предательница, чудовище, она обрекла на смерть его любимого брата!
In his eyes Mrs Leidner is the traitor the monster who sent his beloved brother to death!
А уж они непременно скажут, что Сьюлин убийца и предательница и если бы не она, мистер О'Хара был бы жив.
And the mildest thing they'll say is that Suellen is a murderess and a traitor and but for her Mr. O'Hara would still be alive.
Она лгунья, предательница...
She's a liar, a traitor--
Это говорит предательница?
This from a traitor?
Ну, Валери - предательница и Лили знает что мы совсем не похожи
Well, Valerie's a traitor, and Lily knows she and I are nothing alike.
Предательница моей семьи,
Traitor to my family,
Я понимаю, что это была ошибка, потом что ты всё та же испорченная эгоистка и предательница, какой всегда была.
I can understand how this was just a mistake, because you are the same selfish, self-centered, disloyal woman you always were.
Мистер Род, мы узнали, что Нина Шарп - предательница.
Mr. Rhode, we have determined that Nina Sharp is a traitor.
Она лгунья и предательница.
She's a liar and a cheat.
Я не хочу жить в квартире, которую делила с женой-предательницей.
I don't want to live in the apartment that I shared with my cheating wife.
Все, что я говорил о том, что ты предательница и всякое такое...
Everything I said about you being a traitor and stuff...
Теперь для своей страны ты предательница.
Now you're a traitor to your country.
Она даже сейчас прячется в окружающих деревнях... разбойница, убийца, и предательница.
She even now stalks the outer villages... bandit, murderer, and traitor.
Она тупая, но не предательница.
She's stupid, but not a traitor.
Я сказал предательница, Мистер Рэнг.
I SAY TREACHERY, Mr. Range!
Я лгунья, предательница.
I am a liar, a betrayer.