Примеры использования: преданно
- все
- faithfully
- devotedly
- loyally
- faithful
- loyal
- true
- dedicated
- devout
- staunch
- commit
- loyalty
- committed
- fan
- devote
- dedicate
- devoted
- devotion
- betray
- truly
- прочие переводы
Позвольте мне ухаживать за вами так же преданно, как и раньше.
Вы преданно служили ему в самый тяжелый период его жизни.
- Я знаю, что вы преданный слуга, Лэнском.
Мне нужен кто-то, преданный работе.
Но мне сказали, что он хороший рассказчик анекдотов и имеет репутацию преданного друга.
But I am told that he tells very good a story and that he has the reputation of being a staunch friend.
- И наклонившись, она пылко, преданно поцеловала спутанные волосы Скарлетт.
Я ваша преданная почитательница.
Только никому не говори. Ведь в глазах всех я преданный Делу партийный организатор, стоящий выше подобных шуточек.
Дорогой Чарлз, как мило с его стороны столько лет так преданно ее любить; она в лепешку расшибется, чтобы быть ему приятной.
Dear Charles, it was nice of him to have loved her so long and so devotedly; she would go out of her way to be very sweet to him.
После развода она могла ожидать, что преданный Мередит женится на ней.
Я преданный слуга Великого Сутеха.
- Вы, я вижу, ее преданный поклонник.
Он очень предан.
Но он уже был глубоко предан.
Тут есть товарищ, закаленный, проверенный, преданный делу и прекрасный боец.
Красный, преданный.