Примеры использования: практически не
- все
- barely
- hardly
- practically
- almost never
- almost no
- practically no
- almost
- little
- practically do not
- remained virtually
- practically nothing
- practically not
- virtually
- barely even
- largely
- never
- прочие переводы
Она его практически не знает.
Разве вы теперь практически не живете вместе?
Шума практически не было, слышалось ровное бархатистое шуршание машины.
Он свою роль сыграл и, как ты сам сказал, практически не входит в правительство.
Дело в том, что биткоин практически не демонстрирует реакции на публикацию показателей экономики США.
The fact is that bitcoin practically does not show a reaction to the publication of indicators of the US economy.
Она практически не тратила деньги.
Сами шасси практически не повреждены.
Есть еще один или больше узлов, которые практически не работают, пока основной узел не отключится.
Мы практически не движемся!
Он работал врачом в Миддлтоне, и практически не навещал их.
И практически не было повреждений около раны.
Джейн находила, что старый месье Дюпон столь же обаятелен, как и его сын, но у нее практически не было возможности поговорить с ним.
Old M. Dupont Jane found as charming as his son, but she got little chance of talking to him. Poirot monopolized him severely from the start.
Объёмы торгов практически не изменились.
Это практически не "Порше".
Я практически не видел Шейна.
Barely even saw Shane.
На людях же он практически не показывался, с громкими речами не выступал, но обладал огромной властью.
A man who lived a quiet, unobtrusive life and never appeared on a public platform or made speeches. Yet a man in whose hands lay supreme power.