Примеры использования: правда ли,

Не правда ли, бесподобно?
Splendid, isn't it?
- В гостиной было слишком жарко, не правда ли, граф? - сказала она.
"It was too warm in the room, was it not, count?" she asked.
Не правда ли, она милая?
Isn't she sweet?
Не правда ли, Джек?
Ain't that right, Jake?"
Правда ли, что я рогоносец?
Am I a cuckold?
Правда ли, что новый альбом выйдет в конце этого года?
Is that true that the new album will come out in the end of this year?
- Не правда ли, это очень остроумно?
"Isn't he witty?
Дорогая моя, не правда ли, эти шелковые перчатки еще неплохо выглядят?
My dear, do not you think these silk gloves wear very well?
Плохо дело, не правда ли, Оливер?
Too bad, isn't it, Oliver?'
Правда ли, что вы заманивали и развращали детей?
Is it true that you decoyed and corrupted children?
Молодой человек, который встретил Мака на Уэстморленд-Стрит, спросил, правда ли, что Мак выиграл крупное пари на бильярдном турнире.
The young man who had seen Mac in Westmoreland Street asked was it true that Mac had won a bit over a billiard match.
Не правда ли, они восхитительны?
Aren't they delightful?
-- Не правда ли, хорош?
"Isn't it fine?
Правда ли, что у собаки нет чувств?
Does a dog not feel?
Первый вопрос ведущей был обращен к Его Святейшеству – правда ли, что в детстве тот был ленивым учеником?
She started the discussions by asking His Holiness if it was true that he was a lazy student.
Не правда ли, очень оригинально?
Very original, isn't it?