Примеры использования: поэтому я не могу

Я пошла на это зная о всех трудностях, поэтому я не могу быть в шоке.
I went in knowing the odds, so I can't be shocked.
И поэтому я не могу этого касаться.
And that's why I can't touch it.
Поэтому я не могу долго на него злиться!
That's why I can never stay mad at him.
Вот поэтому я не могу просто сказать Рэйчел, чтобы она отстала.
That's why I can't just tell Rachel to back off.
Поэтому я не могу убить тебя, сестра.
So I cannot kill you, sister.
Послушайте, наши данные конфиденциальны, мистер Бэриш, поэтому я не могу предоставить доказательств.
Look, our files are confidential, Mr. Barish, so I can't show you evidence.
И поэтому я не могу дать вам обезболивающее.
And that's why I can't give you any drugs.
Поэтому я не могу внезапно переключить свое отношение к тебе и увидеть в тебе свою девушку.
So I can't suddenly think of you as a girlfriend.
Ты держишь пушку, вот поэтому я не могу тебе сказать.
Pulling the gun is why I can't tell you.
У Драшигов нет интеллектуального центра, поэтому я не могу контролировать их поведение.
The Drashigs have no intelligence centre, so I cannot control their behaviour.
Именно поэтому я не могу согласиться на брак без любви.
So I can't agree to an arranged marriage.
Поэтому я не могу оставить всё как есть.
That's why I can't leave this alone.
Поэтому я не могу бросить ее.
That's why I can never leave her.
Вот поэтому я не могу стать частью твоей жизни.
Which is why I can't be in your life.
Все наши транспортные центры уничтожены, поэтому я не могу вернуться домой.
Our transportation hubs are all but destroyed, so I cannot return home.
Может быть, поэтому я не могу ни к чему прикоснуться.
Maybe that's why I can't touch anything.