Примеры использования: пошутить

Дай нам пошутить, Пилар.
Allow us to joke.
Степан Аркадьич понял, что Матвей хотел пошутить и обратить на себя внимание.
Stepan Arkadyevitch saw Matvey wanted to make a joke and attract attention to himself.
Пора пошутить.
It's joke time.
- Вот до чего дошло, - оказывается, у меня есть душа! - снисходительно пошутил Каупервуд.
"There you are! I have a soul!" said Cowperwood, indulgently.
Я пошутил, сахарной свеклой.
It's the sugar beet.
- Ну, пошутил, пошутил.
"No, no I'm only joking.
Томас Ортега пошутил.
Tomas Ortega told a joke.
Ну, хорошо, передай, что я обещаю не разговаривать. Это, впрочем, не значит, что мне уже и пошутить нельзя!
Well, say I promise I won't speak: but that does not bind me not to laugh at him!'
— И ты захотел его как следует стукнуть, (И ты хочешь подбить его слепить/забацать это.) — кивнул Майк Квинси (пошутил).
"And you want to have him knocked off," Mike Quincy kidded.
Я тебе уже говорил, что хотел пошутить, и только.
As I before said, I thought the whole thing was a joke, nothing more.
Да я пошутил, вообще-то.
Look, I'm kidding.
"Он любил пошутить", - говорит о нем Флери де Шабулон.
"He was fond of jesting," says Fleury de Chaboulon.
- Оля! - горестно воскликнула тогда Женя. - Я пошутила.
"Olya!" Jenny cried remorsefully. "I was only joking.
- Ну, мне вполне по карману угостить вас ужином,- пошутил Джейми, - заказывайте все, что только захотите.
"I can afford dinner," Jamie teased her. "Order anything you like."
Я пошутил.
I's just kidding you."
Об этом следует пошутить.
You got to joke about it.