Примеры использования: почему ты сидишь

Да, но почему ты сидишь тут?
Yeah, but why are you sitting here?
Мэнни, почему ты сидишь перед соленым огурцом?
Manny, what are you doing sitting in front of a pickle?
почему ты не сидишь со мною и не рассказываешь мне сказу на ночь, или ещё что-нибудь?
Why don't you sit and tell me a bedtime story or something?
Пап, почему ты сидишь в темноте?
Papa, what are you doing in the dark?
Почему ты всегда сидишь на этом месте?
Why do you always sit in the same place?
Так почему ты сидишь дома в субботний вечер?
So what are you doing home on a Saturday night?
Почему ты сидишь здесь?
Why are you sitting in here?
Почему ты сидишь в темноте?
Why are you sitting in the dark?
Почему ты сидишь в темноте?
What are you doing in the dark?
- Почему я позволяла тебе сидеть на раковине?
Why did I let you sit on the sink?
Почему ты сидишь на лестнице?
Why are you sitting in the stairwell?
А почему ты сидишь здесь?
What are you doing sitting out here?
Не думай, что я не знаю, почему ты сидишь и выслушиваешь мои бредни.
Don't think I don't know why you sit here, listening to me droning on.
Почему ты сидишь здесь одна?
What are you doing sitting by yourself?
Почему ты сидишь здесь?
What are you doing here?
Почему ты сидишь в потёмках, дорогая?
What are you doing in the dark, darling?