Примеры использования: почему ты ничего

Почему ты ничего не сказал мне?
Why didn't you tell me about it?'
Почему ты ничего не сказала, когда я заказывал кровь?
Why didn't you say something when I ordered the blood?
Я не понимаю, почему ты ничего не делаешь!
I don't understand why you're not doing anything!
Почему ты ничего не сказала другим офицерам?
Why haven't you told any of the other officers about this?
Почему ты ничего не увидел, папа?
Why didn't you see it, Dad?
Эм, Люк, почему ты ничего не сказал?
Um, luke, why didn't you say something?
Почему ты ничего не можешь найти?
Why can't you find anything?
Я знаю, почему ты ничего не предпринимаешь.
I know why you don't try anything.
Так почему ты ничего не сказал?
- Почему ты ничего не ешь? - весело спросил Лестер.
"Why don't you eat something?" he asked good-naturedly.
Если в этом дело, почему ты ничего не сказал?
If this is the case, why did you say nothing?
И правда, почему ты ничего не получила?
Why is it that you don't get?
Почему ты ничего не сказала, пока все это происходило?
Why didn't you say anything while all this was happening?
Почему ты ничего не делаешь, Андреас?
Why don't you do something, Andreas?
Почему ты ничего не сказал Матильде?
Why haven't you spoken to Mathilde?
Почему ты ничего не объяснил людям?
Why didn't you set those people straight?