Примеры использования: почему ты все еще

Так почему ты все еще В моем офисе?
Then why are you still in my office?
Почему ты все еще возишься с моим пальто?
What are you still doing with my coat?
Вау, но если ты такого плохого мнения обо мне, то почему ты все еще хочешь за меня замуж?
Wow, if you think so little of me why do you still wanna marry me?
Почему ты все еще ходишь в эту школу?
Why are you still in this school anyway?
Привет, почему ты все еще здесь?
Hey, what are you still doing here?
Боже мой, папа, почему ты все ещё хранишь эту фотографию?
Jesus, dad, why do you still have that picture?
Ну, если он такой хороший... почему ты все еще здесь?
Well, if he's so great then why are you still in here?
Чувак... почему ты всё ещё тут?
Dude... what are you still doing here?
Почему ты все еще волнуешься, дорогой?
Why do you still worry, my dear?
Тогда почему ты всё ещё здесь?
Then why are you still here?
Том, почему ты всё еще здесь?
Tom, what are you still doing here?
Тогда почему ты всё ещё переживаешь?
So, why do you still look worried?
Иона, почему ты все еще здесь?
Jonah, why are you still here?
Люк, почему ты всё еще здесь?
Luke, what are you still doing here?
Почему ты всё ещё сюда приходишь?
Why do you still come here?
Я не понимаю почему ты все еще говоришь мне это.
I don't know why you still bother saying that.