Примеры использования: почему так поздно

Милая, почему так поздно?
Honey, why are you so late?
Ты почему так поздно звонишь?
Why are you calling so late?
Но почему так поздно?
- А ты почему так поздно пришла сегодня?
Why were you late coming home today?
Почему вы звоните так поздно, Холден?
Why are you calling at this hour, Holden?
Теперь ясно, почему яд подействовал так поздно: ведь миссис Инглторп пила какао уже под утро.
That explains everything! Of course it did not take effect until the early morning, since the coco was only drunk in the middle of the night."
Она тихо, все еще продолжая ходить, спросила, почему я так поздно?
Still walking up and down she asked me in a low voice why I was so late.
Интересно, почему дети так поздно приходят домой.
I wonder why the kids are late getting home.
А ты почему так поздно домой приехал?
Why are you coming home so late?
Он как-то объяснил, почему так поздно вернулся во вторник?
Did he come up with an explanation why he was so late on Tuesday night?
Не могу представить, почему так поздно, но все равно это надо отпраздновать.
I cannot imagine what could have caused the delay, but it makes this a day of celebration.
- Почему ты так поздно?
"What on earth kept you so late?"
- Почему вы так поздно? - на бегу спросил их племянник Свентицких Жорж, пробегая через переднюю внутрь квартиры к дяде и тете.
"Why are you so late?" the Sventitskys' nephew Georges asked them in passing, as he ran through the front hall to his uncle and aunt's rooms.
- Но почему ты вернулся так поздно, милый?
"But how came you to stay out so late, my dear?
Рейчел, почему ты здесь так поздно?
Rachel, what are you doing here so late?
Мам, ты почему не спишь так поздно?
MA, WHAT ARE YOU DOING UP SO LATE?