Примеры использования: почвы

Почва под ногами Селдона была хорошо утрамбована.
Below him was hard-packed soil.
он находит почву для шантажа.
Uncovering a basis for blackmail.
Чистая почва.
Pure dirt.
Позволь мне прощупать почву.
Let me test the waters.
Преступление на почве страсти.
Crime of passion.
Это на расовой почве?
Is it racially motivated?
Здесь иссохшая почва покрыта огромным множеством кругов.
Here, the thirsty land is covered with thousands upon thousands of circles.
Растительность стала гуще, появилась зелень, на красной почве то и дело встречались островки высокой травы, сгибающейся под ветерком, то тут, то там торчали терновые кусты.
The scrub gradually became taller and tinged with green. The earth was redder, patches of grass rippled in the breeze, and low thorn trees began to appear.
В окружающая его почва пропитана отходами от производства сахара.
The land around it is suffused in waste sugar.
Но когда почва над "подносом" пропитывается насквозь, избыток воды либо возвращается наверх в виде ручьев, либо остается на "подносе", и корни начинают гнить.
But when the earth above the hard-pan is soaked full, the rest runs fresheting off or stands rotting on top.
И, в-третьих, он ожидал, что этим будет подготовлена почва для европейской интеграции.
And thirdly, he expected it to pave the way for European integration.
Это преступление на почве ненависти.
It's a hate crime.
Подготовь почву.
Lay the groundwork.
Почва по краям была усеяна свежими розовыми побегами.
In the soil at the very edge of the growth I saw new, pink seedlings appearing.
Тем не менее, мы не можем позволить их заявлениям стать почвой для опасных слухов.
Nevertheless, we cannot allow their account to be the basis of a dangerous rumor.
И если эта почва убивает траву, как вы думаете, что будет с детьми, которые играют на такой земле?
And if it the dirt's killing the grass, what do you think it's going to do to the kids who are playing on top of it?