Примеры использования: потому что мне не нравится
- все
- because i don ' t like
- ' cause i don ' t like
- прочие переводы
Потому что мне не нравится, когда людей тошнит в ТАРДИС.
Because I don't like people being sick in my TARDIS.
Я учусь, потому что мне не нравится тяжелая работа.
Потому что мне не нравится, что тут происходит.
Because I don't like what's going on in there.
Потому что мне не нравится, когда меня допрашивают.
Because I don't like to be questioned.
"Я оторву тебе голову, потому что мне не нравится твоя голова".
Я перестала снабжать тебя наводками, потому что мне не нравится твоя манера управлять командой.
Потому что мне не нравится видеть её целующейся с другим парнем.
Because I don't like seeing her kiss another guy.
Хорошо, потому что мне не нравится лгать.
Потому что мне не нравится, что ты заваливаешься когда захочешь как будто мой дом это чертов отель.
'Cause I don't like you coming up in here whenever you please like my house is some damn hotel.
Но я не считаю себя поэтом, потому что мне не нравится мир.
Потому что мне не нравится быть уязвимой.
'Cause I don't like being vulnerable.
Потому что мне не нравится твой способ работы.
'Cause I don't like the way you work.
Я не хочу иметь там дом, потому что мне не нравится французская музыка.
Потому что мне не нравится стрелять в безоружных женщин.
Because I don't like to shoot unarmed women.
Нет, потому что мне не нравится это слово.
Потому что мне не нравится флиртовать с докторами для продаж.
Because I don't feel good flirting with doctors for sales.