Примеры использования: посылать
- все
- send
- transmit
- dispatch
- forward
- shoot
- send out
- i send
- you send
- прочие переводы
А зачем, скажи, посылать за нами такого идиота?
Я ведь знаю, как ты отсюда телеграммы-то посылал.
Будущее сияет как огромное солнце, посылая янтарные лучи света в наши сердца и разум.
Посылаю вам оба письма.
I send you both letters.
Поэтому не стоит посылать к нам новые войска.
Он дважды посылал мистера Смоллуида за шипучими напитками, а тот дважды наливал их в два конторские стакана и размешивал линейкой.
Mr. Smallweed has been twice dispatched for effervescent drinks, and has twice mixed them in the two official tumblers and stirred them up with the ruler.
Посылали за мной, сэр?
You sent for me, sir?
Вблизи, мы можем чувствовать это излучение как тепло, но пожар посылает отсюда инфракрасное излучение гораздо дальше.
Close up, we can sense this radiation as heat, but the fire is transmitting infrared much further than this.
Сделай свое посылаемое волшебство.
Застучал ключ, посылая сигналы.
Посылаешь ей деньги?
You send her money?
Его нервы всё еще посылают в мозг электрические импульсы.
Оптический микрофон - это сложное устройство, которое посылает луч света в окно.
Посылаю своего уполномоченного.
I send a proxy.
Мне нужен мятеж, но зачем посылать безоружных людей против вооруженных, если этого можно избежать?